Oraciones con still

La palabra "still" en inglés es un adverbio que tiene varios significados y usos en diferentes contextos. Aquí te explico algunos de ellos:

  1. Aún/ Todavía: En este sentido, "still" se utiliza para indicar que algo continúa en el mismo estado o situación, sin cambios. Por ejemplo:
  • "I'm still waiting for your email." (Todavía estoy esperando tu correo electrónico.)
  • "She's still working on the project." (Ella sigue trabajando en el proyecto.)
  1. Sin embargo: En este sentido, "still" se utiliza para introducir una idea que contrasta con la anterior o para enfatizar una negación. Por ejemplo:
  • "I know he's busy. Still, he could have called me back." (Sé que está ocupado. Sin embargo, podría haberme devuelto la llamada.)
  • "I didn't enjoy the movie. Still, I can see why others might like it." (No disfruté la película. Aun así, puedo entender por qué a otros podría gustarles.)
  1. Silencioso: En este sentido, "still" se utiliza para describir algo que está quieto, sin moverse o hacer ruido. Por ejemplo:
  • "The lake was so still that it looked like a mirror." (El lago estaba tan tranquilo que parecía un espejo.)
  • "The baby was finally still after hours of crying." (El bebé finalmente se quedó quieto después de horas de llanto.)
  1. Aún así/ De todas formas: En este sentido, "still" se utiliza para introducir una idea que contradice lo que se ha dicho antes, pero que de todas formas se piensa o se hace. Por ejemplo:
  • "I know it's risky, but I still think we should try." (Sé que es arriesgado, pero aún así creo que deberíamos intentarlo.)
  • "He's not very experienced, but I still hired him because he's enthusiastic." (No tiene mucha experiencia, pero aún así lo contraté porque es entusiasta.)
Todavía estoy pensando en ello.I'm still thinking about it.
Todavía creo que tienes mucha suerte.I still think you're very lucky.
¿Todavía estás buscando a alguien?Are you still looking for someone?
Todavía me encuentro un poco debilI still feel a little weak
Todavía hay algunos erroresThere are still some mistakes
¿Todavía quieres el trabajo?Do you still want the job?
Estate quieto.Be still.
¿Todavía sales con ella?Do you still go out with her?
Todavía salimos juntos.We still go out together.
Todavía me encuentro un poco cansado.I still feel a little tired.
¿Sigues siendo mi amigo?Are you still my friend?
Puede que todavía haya una solución.There still may be a solution.
Todavía tienes mucho camino por recorrer.You still have a long way to go.
¿Sigues buscando un empleo?Are you still looking for a job?
Son todavía pequeños... se adaptarán.They're still little... they'll adapt.
Nos quedan aún 3 kilómetros.We still have 3 kilometres left.
Todavía estoy trabajando en elloI’m still working on it
¿Sigues viviendo en Nueva York?Do you still live in New York?
Sigo intentando hacerme ricoI’m still trying to become rich
Todavía estoy esperando que me lo diganI’m still waiting for them to tell me
Todavía nos quedan unos asuntos que rematarWe still have some unfinished business left
Aunque es muy viejo es todavía muy activoAlthough he’s very old he’s still very active
Todavía vivo allí.I still live there.
Él dice que estás un poco verde todavía.He says you're still a little green.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir

Este sitio contiene cookies. Ver más